Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

update

  • Aggiornamento

    Aggiornamento. Mise à jour en français. Update en anglais. On met à jour les gadgets technologiques, soft, hard; on passe des version 1.0 à 2.0, etc... Tout est grosso-modo rétro-compatible. Parfait! 

    Quid de l'homme derrière la machine, de l'autre côté de l'écran, les doigts sur le clavier? Dans une optique professionnelle, avons-nous fait notre mise à jour et si nous l'avons fait, l'avons-nous fait savoir? Et si nous l'avons déjà fait savoir, quel est notre degré de crédibilité?

    Gloups!

    Quand on vient du papier, acquérir une crédibilité web est une course d'obstacles! On a parfois le sentiment que l'expertise accumulée pendant des années est balayée à l'aune des nouvelles règles de l'économie numérique! Passer de l'autre côté du miroir, c'est avoir l'impression de rejoindre une église dont on ne connait pas les rituels et dont les clercs gardent jalousement les secrets.

    "Avez-vous déjà eu une expérience chez un pure player?" La question qui tue. J'en ai fréquenté. J'ai baigné depuis plusieurs années dans les limbes (la terre du milieu, pour reprendre une terminologie tolkienienne - affreux néologisme), à la convergence du papier et du web. Une marque, deux canaux de distribution. Assez pour acquérir l'essentiel et comprendre les articulations entre les deux mondes.

    Demain, tout de suite, le monde est numérique. Qui ne l'a pas compris a du passer les 10 dernières années de sa vie otage au fin-fond du Tibesti... 

    Je le crie bien fort: je suis web 2.0 compatible!!!

     

    ;) 

    Lien permanent